Ir al contenido principal

Entradas

Mostrando las entradas de febrero, 2013

Tweets incómodos...

@ progresatlalpan @ dtlalpan @ maricelacj y esto incluye multas y arrestos a microbuseros y en gral quién no cumpla reglamento de transito? — Habibi-bu-shu (@ishiba) February 27, 2013 @ dtlalpan @ maricelacj también tienen que reducir más los botes de basura? — Habibi-bu-shu (@ishiba) February 27, 2013 Sin botes de basura, vivimos mejor! @ dtlalpan @ urbanostlalpan @ mejortlalpan twitter.com/ishiba/status/… — Habibi-bu-shu (@ishiba) February 26, 2013 Así se ven las nuevas luminarias que puso la @ dtlalpan desde hace más de un mes @ cesact @ urbanostlalpan @ mejortlalpan twitter.com/ishiba/status/… — Habibi-bu-shu (@ishiba) February 24, 2013

Así se ve la música...

Así se ve la música... , originally uploaded by ايشيبا - ishiba .

Perspectiva romana desde Castel Sant'Angelo

Perspectiva romana desde Castel Sant'Angelo , originally uploaded by ايشيبا - ishiba .

OMG estamos olvidando el español!

Ir de compras... Me indigna sobremanera usar y que se use el inglés en cualquier expresión moderna. Ya ni lo españolizamos, ya no más lo adoptamos así tal cual. Ya no es rocanrol o computadora o suéter, es rock and roll, pc y sweater....a veces porque eso si, nos encanta copiar pero con todo, copiamos mal. Lo peor es cuando hay palabras en español y aun así usamos las inglesas pero insertar en una gramática española, ambas muy malas...FAIL ( sic )!! Tras bambalinas... Qué tiempos aquellos donde solíamos decir --¡Vamos a ver el super tazón!-- o --¿no se antojan unos pastelillos?-. Ahora también es común que ni siquiera nos refiramos en un menú a las alitas de pollo sin hueso con una orden de dedos de queso y de postre un pay de queso. Ahora pedir esto en un restaurante moderno es una franca mentada de madre al español: --Vamos a querer unas chicken wings boneless, una orden de cheese fingers como snack y de postre un cheesecake-. Merequetengue... En la actualidad, existen términ