Ir al contenido principal

La Fractura

Era un desierto. Por las mañanas salíamos vestidos con abrigos invernales. Al mediodía el abrigo se abandonaba en el escritorio godín o el banquillo maquilero. Sudábamos la torta de tamal o los chilaquiles con huevo con ese calor seco que abrasaba el pavimento liberando el olor tóxico y penetrante del chapopote.

La Fractura de Verano cambió nuestra rutina. El abrigo lo cambiamos por una capa impermeable y un casco con máscara antimosquitos. El dengue asoló la ciudad. La Gran Inundación dejó la mitad de la ciudad sumergida por cuatro largos meses. El olor del chapopote se convirtió en olor putrefacto de agua estancada. Las pulgas de agua y los renacuajos asombraron a quienes nunca conocieron la periferia en los ochenta.

Las botas de hule ya no eran objetos de moda sino accesorios para evitar una infección en la piel o evitar el reumatismo. Los niños se divirtieron jugando a los piratas o la isla secreta, usando basura para construir mini fuertes entre los charcos más someros. Mientras los niños jugaban, los adultos perdían sus sueños. La ciudad les había arrebatado lo poco que otrora las había dado.

La Fractura nos cambió para siempre. Era 19 de septiembre. Otra vez. El huracán Wanda era el último de la temporada. Llovió muchísimo ese mes pero salvo algunas inundaciones menores en Tabasco y Veracruz, se podría haber dicho que la libramos como cualquier otra temporada de lluvias.

Ese día del 19, como todos los años, volveríamos a conmemorar los fátidicos diecinueves de septiembres mexicanos. Dos terremotos habían unido y al mismo tiempo desolado el centro de México. La alerta sísmica era como un martillo que golpeaba fuerte en el corazón, un gatillo que detonaba los más amargos sabores en la lengua seca y rasposa de quienes llegaron a ver edificios caer. Una cubeta de agua que caía sobre el cuerpo y los despertaba de su letargo diario para ponerlo en alerta máxima ante cualquier eventualidad. Dicen que las coincidencias son azarosas. Dicen que una coincidencia es común y corriente, dicen que no puede haber dos coincidencias porque entonces ya no son coincidencias. Ese día fue como jugar ruleta y apostar al número 19. Una vez la bola cayó en el número funesto, en 1985. Suerte. Dos veces la bola cayó en el número funesto, en 2017. Coincidencia. Cuando la bola cae tres veces en el número funesto, y además a las 07:17:49, ya no puede ser ni suerte ni coincidencia, es una maldición que tenían que sufrir los chilangos por empeñarse a vivir en ese desierto urbano. Y sí, el 19 de septiembre, a las 07:17:49, un temblor sacudió la ciudad. Un golpe seco, un sonido aterrador. Diez segundos. El lecho seco del antiguo lago se colapsó. Ese día la alerta no sonó.

Lago Nabor Carrillo, Rafael Saldaña, (CC BY 2.0),
https://www.flickr.com/photos/ikarusmedia/48575593431/


Comentarios

Entradas más populares de este blog

¡sss qué pasó ese!

Damita, Caballero, en esta ocasión, productos de alta calidad pone a la venta el bonito regalo para el niño o la niña o el niñe o laeo niñx, si mire en esta ocasión le traigo el inigualable #SermónVenusino, el sermón de moda, el sermón de novedad; para que no lo espere hasta el domingo mire, se va a llevar un sermón venusino por un like mire. Como una oferta, como una promoción, además se va a llevar por el precio de un sermón, una bonita enseñanza de espanglish completamente gratis, hasta la comodidad de su PC, tablet o teléfono ¡va probado, va calado, va garantizado! Un like le vale, un like le cuesta. Mexican Espanglish para dummies. Lección 1, ¡qué pasó ese! [y ya hasta aquí acabó la gracia de esta publicación, jajaja]: "la representación importa ese - Cholo birthday". Autor desconocido.   c —c: La c (en mayúscula C, nombre ce, plural ces) es la tercera letra del alfabeto español y del alfabeto latino básico y la segunda de sus consonantes. —C: Cuando se ...

History of Mexican cinema

Some days ago, I tried to explain the history of Mexican cinema to two friends, one British and one French. It was hard, but from my perspective, ignorant and humble opinion, I came up with an age classification: pre-1968 or the so-called «Golden Age»: This era is characterised by a wide range of topics and experimentation. Thoughtful scripts, but also some movies framed within Mexican nationalism and some others even indoctrination. However, overall they are not so bad and actually, they reflect a Mexico that is way far gone, not only physically but ideologically or culturally. It is called the Golden Age not only because of the quality of the movies but also the amount of movies and genres. Comedy was well represented by famous figures such as Chabelo, Tintan, Cantinflas, Resortes, and even Viruta and Capulina. Drama was well represented with famous figures such as Pedro Infante, Dolores del Río, María Félix, Pedro Armendariz, Emilio Fernández, Sara García, Fernando Soto, María Eugen...

Para que vean...

LASIGUIENTE ES UNA PEQUEÑA NOTA, es larga, asi que aguanta, resiste! ¿Saben por qué se subieron el sueldo los diputados en 2005? "El presidente de la Cámara de Diputados, Manlio Fabio Beltrones, justifica aumento de sueldo a los diputados, que pasa de 110 mil a 122, 565 mensuales. por: Francisco Barradas Fuente: Noticieros Televisa CIUDAD DE MÉXICO, México, ene. 26, 2005.- El Presidente de la Mesa Directiva de la Cámara de Diputados, Manlio Fabio Beltrones, informó que este año los diputados recibieron un incremento salarial en apoyo para las gestiones legislativas de gestión. "Creo que son 5 mil pesos en alguna partida y en otra llegan a ser como 7 mil pesos, con ello muchas de las gestiones que hacen los diputados para sus ciudadanos que vienen y los visitan, resultan exitosas y vale la pena seguirlos apoyando", consideró el diputado priísta." Saben por qué se subieron el sueldo en 2006? Los diputados federales sí elevaron sus salarios en 18 mil pesos mensuales, a...