Ir al contenido principal

#BitácoraDeViaje. Día 1-3

Érase una vez un joven iluso, sin tatuajes, sin piercings, sin canas, con pelo, esbelto. Aunque no lo crean, una vez fui joven. Ya llovió.
Llegué a Neza y casi no he salido. El problema que empezó en el avión se extendió a mi casa. Continuaron los mocos y me comenzó a dar un dolor de cuello/cabeza por la postura que tengo al trabajar en los ensayos eternos que debo marcar.
No he comido tacos, pero me zampé un delicioso mole encacahuatado que habían preparado en casa, un rico pescadito empapelado, unos bistecitos con nopales en salsa de jitomate, unos tamalitos verdes (obvio uno de ellos en su versión guajolota), un champurrado y hoy en la noche unos chilaquiles para cenar. 🤤
Por ahora no hay mucha novedad, excepto que encontré mis plantitas enormes. Y aunque según yo tenía las fotos del antes, no fui capaz de encontrarlas 😔Sin embargo, encontré dos fotos malas del monstrito, un cactus que cuando recién lo compré de monstruo solo tenía el nombre ora si parece uno, pero es hermoso.
Y mientras arreglaba cosas encontré esta fotito de cuando yo también era un monstruo joven y decidí que se las voy a compartir. Han pasado ca. 15 años desde que se tomó esta foto. El cactus tiene 3 añitos.
Ahora hay que darle un rato a esas ponencias, porque esas no se escriben solas. Arre. Que tengan buen día y bonito fin de semana.


Comentarios

Entradas más populares de este blog

¡sss qué pasó ese!

Damita, Caballero, en esta ocasión, productos de alta calidad pone a la venta el bonito regalo para el niño o la niña o el niñe o laeo niñx, si mire en esta ocasión le traigo el inigualable #SermónVenusino, el sermón de moda, el sermón de novedad; para que no lo espere hasta el domingo mire, se va a llevar un sermón venusino por un like mire. Como una oferta, como una promoción, además se va a llevar por el precio de un sermón, una bonita enseñanza de espanglish completamente gratis, hasta la comodidad de su PC, tablet o teléfono ¡va probado, va calado, va garantizado! Un like le vale, un like le cuesta. Mexican Espanglish para dummies. Lección 1, ¡qué pasó ese! [y ya hasta aquí acabó la gracia de esta publicación, jajaja]: "la representación importa ese - Cholo birthday". Autor desconocido.   c —c: La c (en mayúscula C, nombre ce, plural ces) es la tercera letra del alfabeto español y del alfabeto latino básico y la segunda de sus consonantes. —C: Cuando se ...

History of Mexican cinema

Some days ago, I tried to explain the history of Mexican cinema to two friends, one British and one French. It was hard, but from my perspective, ignorant and humble opinion, I came up with an age classification: pre-1968 or the so-called «Golden Age»: This era is characterised by a wide range of topics and experimentation. Thoughtful scripts, but also some movies framed within Mexican nationalism and some others even indoctrination. However, overall they are not so bad and actually, they reflect a Mexico that is way far gone, not only physically but ideologically or culturally. It is called the Golden Age not only because of the quality of the movies but also the amount of movies and genres. Comedy was well represented by famous figures such as Chabelo, Tintan, Cantinflas, Resortes, and even Viruta and Capulina. Drama was well represented with famous figures such as Pedro Infante, Dolores del Río, María Félix, Pedro Armendariz, Emilio Fernández, Sara García, Fernando Soto, María Eugen...

Corro, vuelo, me acelero ...

career (n.)  1530s, "a running (usually at full speed), a course" (especially of the sun, etc., across the sky), from French carriere "road, racecourse" (16c.), from Old Provençal or Italian carriera , from Vulgar Latin *(via) cararia "carriage (road), track for wheeled vehicles," from Latin carrus "chariot" (see car ).  The sense of "general course of action or movement" is from 1590s, hence "course of one's public or professional life" (1803).  https://www.etymonline.com/word/career#etymonline_v_5378 _____ carrera (sust.) Años 1530, "una carrera (generalmente a toda velocidad), un recorrido" (especialmente del sol, etc., a través del cielo), del francés carriere "camino, pista de carreras" (siglo XVI), del provenzal antiguo o italiano carriera , del latín vulgar (via) cararia "camino para carruajes, vía para vehículos con ruedas", del latín carrus "carro" (ver car ). El sentido de ...